diff options
author | 2010-05-23 22:22:10 +0000 | |
---|---|---|
committer | 2010-05-23 22:22:10 +0000 | |
commit | df0588e2a1aa7182a95662935b236bfef4671629 (patch) | |
tree | 1abf186cb1fd663fc98512f6bc30db8c130e3056 /po/uk.po | |
parent | adae7690c92fb39a854180fdebd98ead218d488a (diff) |
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
New status: 227 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 142 |
1 files changed, 95 insertions, 47 deletions
@@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2009-2001 Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net> # This file is distributed under the same license as the Deadbeef package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deadbeef\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-23 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-15 20:16+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: waker@users.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-23 04:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 00:21+0100\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: UKRAINIAN <translate@linux.org.ua>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +49,8 @@ msgstr "Невдача при читанні файлу допомоги" msgid "Failed to load help file" msgstr "Не можу прочитати файл перемоги" -#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:664 ../plugins/gtkui/interface.c:1105 +#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:664 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1105 msgid "Help" msgstr "Допомога" @@ -171,7 +173,8 @@ msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s msgid "Save Playlist As" msgstr "Зберегти список програвання як" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:542 ../plugins/gtkui/gtkui.c:603 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:542 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:603 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "Файли списків програвання DeaDBeeF (*.dbpl)" @@ -208,7 +211,8 @@ msgstr "Додати теку(и)" msgid "Add Audio CD" msgstr "Додати Аудіо CD" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:187 ../plugins/gtkui/interface.c:2870 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:187 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2870 msgid "Add location" msgstr "Додати URL-посилання" @@ -256,8 +260,9 @@ msgstr "Інвертувати виділення" msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/plcommon.c:387 -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:273 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:387 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:272 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -269,7 +274,8 @@ msgstr "Вилучити невиділене" msgid "_Find" msgstr "_Знайти" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1706 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1706 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" @@ -341,7 +347,8 @@ msgstr "Виділяти поточну пісню" msgid "Stop after current" msgstr "Зупинити піля поточного" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/interface.c:402 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:402 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" @@ -413,7 +420,8 @@ msgstr "" msgid "_Apply" msgstr "_Застосувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1242 ../plugins/gtkui/interface.c:1288 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1242 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1288 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 msgid "_Close" msgstr "З_акрити" @@ -422,7 +430,8 @@ msgstr "З_акрити" msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1292 ../plugins/gtkui/plcommon.c:402 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1292 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:402 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -430,7 +439,8 @@ msgstr "Властивості" msgid "editcolumndlg" msgstr "Редагувати колонку" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1393 ../plugins/gtkui/interface.c:2770 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1393 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2770 msgid "Title:" msgstr "Назва:" @@ -447,7 +457,8 @@ msgid "File number" msgstr "Номер файлу" #. create default set of columns -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:297 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:297 msgid "Playing" msgstr "Програвання" @@ -459,15 +470,18 @@ msgstr "Обкладинка альбому" msgid "Artist - Album" msgstr "Виконавець - Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1421 ../plugins/gtkui/plcommon.c:774 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1421 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:774 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1422 ../plugins/gtkui/interface.c:1795 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1422 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1795 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1423 ../plugins/gtkui/prefwin.c:491 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1423 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:488 msgid "Title" msgstr "Назва" @@ -475,7 +489,8 @@ msgstr "Назва" msgid "Length" msgstr "Тривалість" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1425 ../plugins/gtkui/interface.c:1794 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1425 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1794 msgid "Track" msgstr "Трек" @@ -483,11 +498,13 @@ msgstr "Трек" msgid "Band / Album Artist" msgstr "Гурт / Альбом Виконавець" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1427 ../plugins/gtkui/plcommon.c:778 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1427 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:778 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:2997 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2997 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -503,7 +520,8 @@ msgstr "По лівому краю" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 ../plugins/gtkui/interface.c:3007 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3007 msgid "" "Format conversions (start with %):\n" " [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and,\n" @@ -519,13 +537,17 @@ msgstr "" " [r]копірайт, [f]назва файлу, [T]мітки\n" "Приклад: %a - %t [%l]" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1488 ../plugins/gtkui/interface.c:2801 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2913 ../plugins/gtkui/interface.c:3036 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1488 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2801 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2913 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3036 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1509 ../plugins/gtkui/interface.c:2822 -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2934 ../plugins/gtkui/interface.c:3057 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1509 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2822 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2934 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:3057 msgid "_OK" msgstr "_ОК" @@ -573,7 +595,8 @@ msgstr "Закрити мінімізує до сист. лотка" msgid "Middle mouse button closes playlist" msgstr "Середня кнопка миші закриває список програвання" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:1827 ../plugins/gtkui/interface.c:1871 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1827 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 msgid "Override" msgstr "Перезаписати" @@ -677,24 +700,29 @@ msgstr "Мережа" msgid "Write ID3v2" msgstr "Вписати ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/interface.c:2278 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 msgid "Write ID3v1" msgstr "Вписати ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2155 ../plugins/gtkui/interface.c:2234 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2155 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2234 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 msgid "Write APEv2" msgstr "Вписати APEv2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/interface.c:2242 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2242 msgid "Strip ID3v2" msgstr "Вирізати ID3v2" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2167 ../plugins/gtkui/interface.c:2290 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2167 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 msgid "Strip ID3v1" msgstr "Вирізати ID3v1" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2171 ../plugins/gtkui/interface.c:2246 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2171 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2246 #: ../plugins/gtkui/interface.c:2286 msgid "Strip APEv2" msgstr "Вирізати APEv2" @@ -759,19 +787,24 @@ msgstr "URL:" msgid "Group By" msgstr "Групувати по" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:298 ../plugins/gtkui/search.c:433 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:298 +#: ../plugins/gtkui/search.c:433 msgid "Artist / Album" msgstr "Виконавець / Альбом" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 ../plugins/gtkui/search.c:434 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 +#: ../plugins/gtkui/search.c:434 msgid "Track No" msgstr "Номер треку" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 ../plugins/gtkui/search.c:435 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 +#: ../plugins/gtkui/search.c:435 msgid "Title / Track Artist" msgstr "Назва / Виконавець треку" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:436 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 +#: ../plugins/gtkui/search.c:436 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" @@ -787,7 +820,8 @@ msgstr "" "Файли буде втрачено. Продовжити?\n" "(Цей діалог можна виключити в налаштуваннях плагіна GTKUI)" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:318 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:318 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -807,11 +841,13 @@ msgstr "Перезавантажити метадані" msgid "Remove from disk" msgstr "Вилучити з диску" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:616 ../plugins/gtkui/plcommon.c:741 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:616 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:741 msgid "Add column" msgstr "Додати колонку" -#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:646 ../plugins/gtkui/plcommon.c:745 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:646 +#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:745 msgid "Edit column" msgstr "Редагувати колонку" @@ -844,24 +880,25 @@ msgstr "Встановлення %s" msgid "Default Audio Device" msgstr "Типовий пристрій Аудіо" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:268 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:267 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:278 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:277 msgid "Global Hotkeys" msgstr "Глобальні скорочення клавіатури" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:335 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:332 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:336 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:333 msgid "Key combination" msgstr "Комбінації клавіш" #. output plugin selection -#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:382 ../plugins/gtkui/prefwin.c:571 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:379 +#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:568 #: ../plugins.c:833 msgid "ALSA output plugin" msgstr "Вихідний плагін ALSA" @@ -878,6 +915,14 @@ msgstr "Ви змінили дані для цього треку" msgid "Really close the window?" msgstr "Дійсно закрити вікно?" +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:178 +msgid "Tag Type(s)" +msgstr "Тип(и) мітки" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 +msgid "Embedded Cuesheet" +msgstr "Вбудований список" + #: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:180 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -886,11 +931,13 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:256 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:248 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:260 msgid "Key" msgstr "Клавіша" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:245 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:257 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:249 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:261 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -975,6 +1022,7 @@ msgstr "" msgid " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n" msgstr " наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати \"виконавець - назва\"\n" -#: ../playlist.c:365 ../playlist.c:2208 +#: ../playlist.c:369 msgid "Default" msgstr "Типово" + |