summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-09-10 15:02:41 +0200
committerGravatar Martin Bagge / brother (or Pootle...) <brother@bsnet.se>2010-09-10 15:02:41 +0200
commitb0379e5648349b9273ca5cf30e8ed77406dbc406 (patch)
treec36a64f0a06a34c1ad3dd788475b51842a84815b /po/he.po
parentd171a06282864c90830e2b5c9633dde1ade343a3 (diff)
Resynchronization of po files after adding missing information to POT
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po550
1 files changed, 307 insertions, 243 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 67f955d9..054e2580 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gezer <sh.yaron@gmail.com>\n"
@@ -29,37 +29,41 @@ msgstr "מבני השמע הנתמכים"
msgid "Other files (*)"
msgstr "קבצים אחרים (*)"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:117
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:118
msgid "Open file(s)..."
msgstr "פתיחת קובץ/ים..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:150
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:151
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "הוספת קובץ/ים לרשימת ההשמעה..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:182
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:190
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "הוספת תיקייה/ות לרשימת ההשמעה..."
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:640
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:192
+msgid "Follow symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:677
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ארע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:650
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:687
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ארע כשל בטעינת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:664 ../plugins/gtkui/interface.c:1105
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:701 ../plugins/gtkui/interface.c:1090
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:674
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:711
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "על אודות DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:685
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:722
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "יומן השינויים של DeaDBeeF %s"
@@ -108,63 +112,63 @@ msgstr "תצורות אקוולייזר של Foobar2000‏ (*.feq)"
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:299
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:300
msgid "Zero All"
msgstr "הכל אפס"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:306
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:307
msgid "Zero Preamp"
msgstr "איפוס מגבר קדם"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:313
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:314
msgid "Zero Bands"
msgstr "איפוס הערוצים"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:320
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
msgstr "שמירת תצורה"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:327
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:328
msgid "Load Preset"
msgstr "טעינת תצורה"
-#: ../plugins/gtkui/eq.c:334
+#: ../plugins/gtkui/eq.c:335
msgid "Import Foobar2000 Preset"
msgstr "ייבוא תצורה של Foobar2000"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:128
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:133
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "יום אחד %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:131
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:136
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d ימים %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:140
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:145
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "נעצר | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:150
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158
msgid "Mono"
msgstr "מונו"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:150
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:158
msgid "Stereo"
msgstr "סטריאו"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:170
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:183
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d קסל\"ש "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:176
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:189
msgid "Paused | "
msgstr "מושהה |"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:177
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
@@ -172,244 +176,240 @@ msgstr ""
"%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן "
"הנגינה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:533
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:660
msgid "Save Playlist As"
msgstr "שמירת רשימת ההשמעה בשם"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:542 ../plugins/gtkui/gtkui.c:603
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:669 ../plugins/gtkui/gtkui.c:730
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "קובצי רשימת השמעה של DeaDBeeF‏ (*.dbpl)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:596
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:723
msgid "Load Playlist"
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:741
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:863
msgid "New Playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:744
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:866
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:140 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_פתיחת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "Add file(s)"
msgstr "הוספת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Add folder(s)"
msgstr "הוספת תיקייה/ות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
-msgid "Add Audio CD"
-msgstr "הוספת תקליטור שמע"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:187 ../plugins/gtkui/interface.c:2870
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:177 ../plugins/gtkui/interface.c:2969
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "Add location"
msgstr "הוספת מיקום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:186 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:203 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid "Load playlist"
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Save playlist"
msgstr "שמירת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:201 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Save playlist as"
msgstr "שמירת רשימת השמעה בשם"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:220 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "_Edit"
msgstr "ע_ריכה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "_Clear"
msgstr "_מחיקה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:246 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Select all"
msgstr "בחירת הכל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:253 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Deselect all"
msgstr "ביטול בחירת הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "Invert selection"
msgstr "הפיכת הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/plcommon.c:387
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:272 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:261 ../plugins/gtkui/plcommon.c:425
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
msgid "Crop"
msgstr "חיתוך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "_Find"
msgstr "_חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1706
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1705
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Status bar"
msgstr "שורת מצב"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "Column headers"
msgstr "כותרות העמודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:314 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Equalizer"
msgstr "אקוולייזר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "_Playback"
msgstr "ה_שמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:329 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Order"
msgstr "סדר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Linear"
msgstr "קווי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:342 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Shuffle"
msgstr "ערבול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:354 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
msgid "Looping"
msgstr "נגינה בלולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
msgid "Loop All"
msgstr "לולאה על הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
msgid "Loop Single Song"
msgstr "לולאה על שיר בודד"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:373 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Don't Loop"
msgstr "ללא לולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "הגלילה עוקבת אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "הסמן עוקב אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Stop after current"
msgstr "עצירה לאחר הנוכחי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/interface.c:402
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:385 ../plugins/gtkui/interface.c:392
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "_ChangeLog"
msgstr "יומן _שינויים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:432 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:422 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:816 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:891 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:876 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:884 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Play"
msgstr "נגינה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:907 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:892 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Pause"
msgstr "השהיה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Next"
msgstr "הבא"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:931 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Play Random"
msgstr "נגינה אקראית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:938 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1025 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1010 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "Adding files..."
msgstr "מתבצעת הוספת קבצים..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1069 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "_Abort"
msgstr "_ביטול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Track Properties"
msgstr "מאפייני הרצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1194 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid ""
"<b>WARNING</b>: tag writing feature is still in development.\n"
"<b>Make backup copies</b> before using."
@@ -417,387 +417,435 @@ msgstr ""
"<b>אזהרה</b>: תכונת כתיבת התגיות נמצאת עדיין בפיתוח.\n"
"<b>יש ליצור עותקי גיבוי</b> בטרם השימוש."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "_Apply"
msgstr "ה_חלה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1242 ../plugins/gtkui/interface.c:1288
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1227 ../plugins/gtkui/interface.c:1273
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1246 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
msgid "Metadata"
msgstr "נתוני על"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1292 ../plugins/gtkui/plcommon.c:402
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/plcommon.c:503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "editcolumndlg"
msgstr "editcolumndlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1393 ../plugins/gtkui/interface.c:2770
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1378 ../plugins/gtkui/interface.c:2869
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1386 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Enter new column title here"
msgstr "יש להזין את הכותרת החדשה כאן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1417
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1402
msgid "File number"
msgstr "מספר הקובץ"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:297
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1403 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300
msgid "Playing"
msgstr "מתנגן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1404
msgid "Album Art"
msgstr "עטיפת האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1420
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1405
msgid "Artist - Album"
msgstr "אומן – אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1421 ../plugins/gtkui/plcommon.c:774
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1406 ../plugins/gtkui/plcommon.c:877
msgid "Artist"
msgstr "אומן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1422 ../plugins/gtkui/interface.c:1795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1407 ../plugins/gtkui/interface.c:1794
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1423 ../plugins/gtkui/prefwin.c:488
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1408 ../plugins/gtkui/prefwin.c:595
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1424
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1409
msgid "Length"
msgstr "משך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1425 ../plugins/gtkui/interface.c:1794
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1410 ../plugins/gtkui/interface.c:1793
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1426
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1411
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "להקה / אומן האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1427 ../plugins/gtkui/plcommon.c:778
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1412 ../plugins/gtkui/plcommon.c:881
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:2997
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1418 ../plugins/gtkui/interface.c:3096
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Format:"
msgstr "מבנה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1448 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "Alignment:"
msgstr "יישור:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1456
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1442
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459 ../plugins/gtkui/interface.c:3007
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
-#, no-c-format
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Format conversions (start with %):\n"
" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
" track[n]umber, [N]totaltracks,\n"
" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n"
+" copy[r]ight, [f]ilename, [F]ullPathname, [T]ags,\n"
+" [d]irectory, [D]irectoryWithPath\n"
"Example: %a - %t [%l]"
msgstr ""
"המרות בעיצוב (מתחילות ב־%):\n"
-" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer track[n]umber, "
-"[N]totaltracks, [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment, copy[r]ight, "
-"[f]ilename, [T]agsדוגמה: %a‏ - %t‏ [%l]"
+" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer track[n]umber, [N]"
+"totaltracks, [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment, copy[r]ight, [f]"
+"ilename, [T]agsדוגמה: %a‏ - %t‏ [%l]"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1488 ../plugins/gtkui/interface.c:2801
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2913 ../plugins/gtkui/interface.c:3036
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:2900
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3012 ../plugins/gtkui/interface.c:3135
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1509 ../plugins/gtkui/interface.c:2822
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2934 ../plugins/gtkui/interface.c:3057
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1494 ../plugins/gtkui/interface.c:2921
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3033 ../plugins/gtkui/interface.c:3156
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1726 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:77
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1725 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "תוסף פלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1738 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Output device:"
msgstr "התקן הפלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1748 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1747 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Sound"
msgstr "שמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1757 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1756 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Allow dynamic samplerate switching"
msgstr "הפעלת החלפת קצב דגימה דינמי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1765 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1764 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Samplerate conversion quality:"
msgstr "איכות החלפת קצב הדגימה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1784 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1783 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "מצב הגברת נגינה חוזרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1793
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1792
msgid "Disable"
msgstr "לא פעיל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1797 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1796 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "מידת הגברת הנגינה החוזרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1801 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
-msgid "Sound (adv.)"
-msgstr "שמע (מתקדם)"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1804 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1813 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+msgid "Resume previous session on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "ה_שמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1810 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1826 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "סגירה ממזערת לאזור המערכת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1814 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:81
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "לחצן אמצעי סוגר את רשימת ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1827 ../plugins/gtkui/interface.c:1871
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:78
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+msgid "Hide system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+msgid "Use bold font for currently playing track"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1842 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1850 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+msgid "Titlebar text while playing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+msgid "Titlebar text while stopped:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+msgid "GUI"
+msgstr "מנשק משתמש"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Override"
msgstr "דריסה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1897 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Foreground"
msgstr "קידמה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1862 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "צבעי פס גלילת ההשמעה/פס עוצמת השמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1880 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:80
msgid "Middle"
msgstr "בינוני"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Light"
msgstr "בהיר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
msgid "Dark"
msgstr "כהה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Base"
msgstr "בסיסי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1993 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Tab strip colors"
msgstr "צבעי ראשי הלשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:79
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "דריסה (רכיבי העיצוב של ה־GTK יאבדו אך העיבוד יהיה מהיר יותר)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1950 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2011 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Even row"
msgstr "שורה זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2018 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Odd row"
msgstr "שורה אי־זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1976 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1983 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Selected row"
msgstr "שורה נבחרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2002 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Selected text"
msgstr "טקסט שנבחר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Cursor"
msgstr "סמן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2028 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:83
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2089 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Playlist colors"
msgstr "צבעי רשימת ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2032 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
-msgid "GUI"
-msgstr "מנשק משתמש"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2093 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+msgid "Colors"
+msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2041 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2102 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "הפעלת שרת מתווך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2049 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "כתובת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "פתחת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2077 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Proxy Type:"
msgstr "סוג שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Proxy Username:"
msgstr "שם המשתמש במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2170 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Proxy Password:"
msgstr "הססמה במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2119 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:82
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Write ID3v2"
msgstr "כתיבת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2151 ../plugins/gtkui/interface.c:2278
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2212 ../plugins/gtkui/interface.c:2339
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Write ID3v1"
msgstr "כתיבת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2155 ../plugins/gtkui/interface.c:2234
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/interface.c:2295
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Write APEv2"
msgstr "כתיבת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/interface.c:2242
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/interface.c:2303
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "הסרת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2167 ../plugins/gtkui/interface.c:2290
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2228 ../plugins/gtkui/interface.c:2351
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "הסרת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2171 ../plugins/gtkui/interface.c:2246
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2286 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/interface.c:2307
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Strip APEv2"
msgstr "הסרת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2179 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "ID3v2 version"
msgstr "גרסת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (מומלץ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2248
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "קידוד התווים של ID3v1 (ברירת המחדל היא iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2291 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "כתיבת ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Tag writer"
msgstr "כותב תגיות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2391 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Author(s):"
msgstr "מחבר/ים:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2421 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Email:"
msgstr "דוא\"ל:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Website:"
msgstr "אתר:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2467 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Configure"
msgstr "הגדרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2754 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "editplaylistdlg"
msgstr "editplaylistdlg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2881 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2980 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2982 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Group By"
msgstr "קיבוץ לפי"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:298 ../plugins/gtkui/search.c:433
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Format conversions (start with %):\n"
+" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer\n"
+" track[n]umber, [N]totaltracks,\n"
+" [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment,\n"
+" copy[r]ight, [f]ilename, [T]ags\n"
+"Example: %a - %t [%l]"
+msgstr ""
+"המרות בעיצוב (מתחילות ב־%):\n"
+" [a]rtist, [t]itle, al[b]um, [B]and, [C]omposer track[n]umber, [N]"
+"totaltracks, [l]ength, [y]ear, [g]enre, [c]omment, copy[r]ight, [f]"
+"ilename, [T]agsדוגמה: %a‏ - %t‏ [%l]"
+
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:434
msgid "Artist / Album"
msgstr "אומן / אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:299 ../plugins/gtkui/search.c:434
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:302 ../plugins/gtkui/search.c:435
msgid "Track No"
msgstr "רצועה מספר"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:300 ../plugins/gtkui/search.c:435
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:303 ../plugins/gtkui/search.c:436
msgid "Title / Track Artist"
msgstr "אמן הרצועה / כותרת"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:301 ../plugins/gtkui/search.c:436
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:304 ../plugins/gtkui/search.c:437
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:175
msgid "Duration"
msgstr "משך"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:316
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:323
msgid "Delete files from disk"
msgstr "מחיקת הקובץ מהכונן"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:317
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:324
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
@@ -805,47 +853,47 @@ msgstr ""
"הקבצים יאבדו. להמשיך?\n"
"(ניתן לכבות תיבת דו־שיח זו בהגדרות התוסף GTKUI)"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:318 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:325 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:56
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:363
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:401
msgid "Add to playback queue"
msgstr "הוספה לתור ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:368
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:406
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "הסרה מתור ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:376
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:414
msgid "Reload metadata"
msgstr "טעינת נתוני העל מחדש"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:392
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:433
msgid "Remove from disk"
msgstr "הסרה מהכונן"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:616 ../plugins/gtkui/plcommon.c:741
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:719 ../plugins/gtkui/plcommon.c:844
msgid "Add column"
msgstr "הוספת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:646 ../plugins/gtkui/plcommon.c:745
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749 ../plugins/gtkui/plcommon.c:848
msgid "Edit column"
msgstr "עריכת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:749
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:852
msgid "Remove column"
msgstr "הסרת עמודה"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:759
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:862
msgid "Group by"
msgstr "קיבוץ לפי"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:766
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:869
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:770
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:873
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "אומן/תאריך/אלבום"
@@ -853,7 +901,7 @@ msgstr "אומן/תאריך/אלבום"
msgid "Open file..."
msgstr "פתיחת קובץ..."
-#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:139
+#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:142
#, c-format
msgid "Setup %s"
msgstr "הגדרת %s"
@@ -862,25 +910,25 @@ msgstr "הגדרת %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "התקן השמע כברירת מחדל"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:267
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:312
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:277
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:322
msgid "Global Hotkeys"
msgstr "מקשי קיצור גלובליים"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:332
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:384
msgid "Slot"
msgstr "חריץ"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:333
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:385
msgid "Key combination"
msgstr "צירוף מקשים"
#. output plugin selection
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:379 ../plugins/gtkui/prefwin.c:569
-#: ../plugins.c:833
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:464 ../plugins/gtkui/prefwin.c:676
+#: ../plugins.c:872
msgid "ALSA output plugin"
msgstr "תוסף הפלט ALSA"
@@ -912,11 +960,15 @@ msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:248 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:260
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:182
+msgid "Codec"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:250 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:262
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:249 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:261
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:251 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:263
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@@ -924,72 +976,72 @@ msgstr "ערך"
msgid "DeaDBeeF now playing"
msgstr "DeaDBeeF מנגן כעת"
-#: ../main.c:84
+#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n"
msgstr "Usage: deadbeef [options] [file(s)]\n"
-#: ../main.c:85
+#: ../main.c:90
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Options:\n"
-#: ../main.c:86
+#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
msgstr " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-#: ../main.c:87
+#: ../main.c:92
#, c-format
msgid " --quit Quit player\n"
msgstr " --quit Quit player\n"
-#: ../main.c:88
+#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
msgstr " --version Print version info and exit\n"
-#: ../main.c:89
+#: ../main.c:94
#, c-format
msgid " --play Start playback\n"
msgstr " --play Start playback\n"
-#: ../main.c:90
+#: ../main.c:95
#, c-format
msgid " --stop Stop playback\n"
msgstr " --stop Stop playback\n"
-#: ../main.c:91
+#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
msgstr " --pause Pause playback\n"
-#: ../main.c:92
+#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
msgstr " --next Next song in playlist\n"
-#: ../main.c:93
+#: ../main.c:98
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
msgstr " --prev Previous song in playlist\n"
-#: ../main.c:94
+#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
msgstr " --random Random song in playlist\n"
-#: ../main.c:95
+#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-#: ../main.c:96
+#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
msgstr " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-#: ../main.c:97
+#: ../main.c:102
#, c-format
msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
@@ -1000,7 +1052,7 @@ msgstr ""
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-#: ../main.c:100
+#: ../main.c:105
#, c-format
msgid ""
" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
@@ -1009,7 +1061,7 @@ msgstr ""
" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
"- title\"\n"
-#: ../playlist.c:369 ../playlist.c:2212
+#: ../playlist.c:377 ../playlist.c:2289
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
@@ -1021,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"2.3 (מומלץ)\n"
"2.4"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
@@ -1030,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"נטרול\n"
"רצועהאלבום"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid ""
"File number\n"
"Playing\n"
@@ -1045,10 +1097,9 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
"מספר הקובץ\n"
-"מתנגןעטיפת האלבוםאמן - אלבוםאמןאלבוםכותרתמשךרצועהלהקה / אמן האלבוםמותאם "
-"אישית"
+"מתנגןעטיפת האלבוםאמן - אלבוםאמןאלבוםכותרתמשךרצועהלהקה / אמן האלבוםמותאם אישית"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1113,3 +1164,16 @@ msgstr "נתונים פגומים או חסרים, ממשיך..."
msgid ""
"Error writing stream to output. Output stream may be corrupted or truncated."
msgstr "ארעה שגיאה בכתיבת התזרים לפלט. תזרים הפלט פגום או קטוע."
+
+#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
+"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Add Audio CD"
+#~ msgstr "הוספת תקליטור שמע"
+
+#~ msgid "Sound (adv.)"
+#~ msgstr "שמע (מתקדם)"