summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Yaron <sh.yaron@gmail.com>2012-10-23 22:30:12 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2012-10-23 22:30:12 +0200
commit91d8574a0381a8d68b0669ac0bb0ccbf84fc3fc3 (patch)
tree9e0dc44d5055d1b2142b8318497b5e13bcfb06cb
parent53a0160d1448a17346ebc16df896c791541bc4e8 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Yaron.: 452 of 452 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/he.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 673d68d4..89db94e3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gezer <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "| %4d קסל״ש "
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:196
msgid "Paused | "
-msgstr "מושהה |"
+msgstr "מושהה | "
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:201
#, c-format
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "שמירת רשימת ההשמעה בשם"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:658
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr "קובצי רשימת השמעה של DeaDBeeF‏ (*.dbpl)"
+msgstr "קובצי רשימת השמעה של DeaDBeeF‏ (‎*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:776
msgid "Load Playlist"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "רשת"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2513 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Version: "
-msgstr "גרסה:"
+msgstr "גרסה: "
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
#: ../translation/extra.c:82
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "האם באמת לסגור את החלון?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:279
msgid "[Multiple values] "
-msgstr "[ערכים מרובים]"
+msgstr "[ערכים מרובים] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:432 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:444
msgid "Key"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "אורך השיר המרבי (בדקות)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr " משך העמעום (שניות)"
+msgstr "משך העמעום (שניות)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"