aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/doc/refman/RefMan-ltac.tex
Commit message (Expand)AuthorAge
* Qed export -> Qed exportingGravatar Enrico Tassi2015-03-22
* Fixed doc of fresh (was already outdated before fixing #3233).Gravatar Pierre Courtieu2015-02-23
* Separate index for vernacular options.Gravatar Maxime Dénès2015-02-17
* Abstract: "Qed export ident, .., ident" to preserve v8.4 behaviorGravatar Enrico Tassi2015-02-14
* Fix index of reference manual.Gravatar Guillaume Melquiond2015-01-29
* Reference manual: fix typo in doc of [tryif/then/else].Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-21
* Reference manual: I had previously omitted the syntax entry for [> t1|…|tn].Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Reference manual: document tryif/then/else.Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Reference manual: document multimatch.Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Reference manual: try and improve documentation for Ltac's match.Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Reference manual: try and improve the documentation of lazymatch.Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Reference manual: document gfail.Gravatar Arnaud Spiwack2015-01-14
* Document the new behavior of lazymatch.Gravatar Guillaume Melquiond2014-12-30
* Document [Info] command.Gravatar Arnaud Spiwack2014-11-01
* Fix typo in documentation of the [repeat] tactical.Gravatar Arnaud Spiwack2014-10-24
* Removing remaining documentation of the XML plugin.Gravatar Pierre-Marie Pédrot2014-09-11
* sed -i.toto -e 's/Objective Caml/\{\ocaml\}/g' doc/refman/RefMan-*.texGravatar Pierre Boutillier2014-09-03
* "allows to", like "allowing to", is improperGravatar Jason Gross2014-08-25
* Documentation: a simple example for [numgoals].Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-05
* Documentation of [uconstr]: typesetting.Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-05
* Documentation: refine accept uconstr arguments.Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-05
* Document [> … ].Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-01
* Fix English spelling -> American spelling in doc.Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-01
* Document [numgoals] and [guard].Gravatar Arnaud Spiwack2014-08-01
* Document untyped terms in tactics.Gravatar Arnaud Spiwack2014-07-29
* Update the documentation of Ltac's ";" and ";[…]" to reflect the new multi-...Gravatar Arnaud Spiwack2014-07-25
* Adding a "time" tactical for benchmarking purposes. In case the tacticGravatar Hugo Herbelin2014-07-13
* Fix Bug 3131 + Really drop mentions of info in refman.Gravatar Pierre Boutillier2014-04-02
* Reference the 'external' tactic.Gravatar Guillaume Melquiond2014-01-01
* Silence some warning about references in documentation.Gravatar Guillaume Melquiond2013-12-03
* Fix ltac's progress tactical: requires progress in each goal.Gravatar aspiwack2013-11-04
* Documentation for the backtracking features.Gravatar aspiwack2013-11-02
* Manual fixed w.r.t. STMGravatar gareuselesinge2013-08-08
* Documenting the "appcontext" by default.Gravatar ppedrot2013-05-29
* ZArith + other : favor the use of modern names instead of compat notationsGravatar letouzey2012-07-05
* Added documentation for "r foo" in Ltac debugger.Gravatar herbelin2012-01-20
* Documentation of appcontextGravatar letouzey2011-11-29
* Documentation of the timeout tactical (cf r13917)Gravatar letouzey2011-03-21
* (Hopefully) clearer explanation of Ltac's context patternsGravatar glondu2010-10-05
* Report de la révision #12208 de la v8.2 (correction du bug #2126)Gravatar notin2009-11-03
* New cleaning phase of the Local/Global option managementGravatar herbelin2009-10-26
* Ltac doc: only variables are accepted as message_tokenGravatar glondu2009-09-23
* Clarify documentation of ltac repeatGravatar glondu2009-09-17
* Report de la révision #12200 (bug #2125)Gravatar notin2009-06-22
* - Fixed various Overfull in documentation.Gravatar herbelin2009-01-27
* Backporting from v8.2 to trunk:Gravatar herbelin2009-01-18
* - Add -unicode flag to coqtop (sets Flags.unicode_syntax). Used toGravatar msozeau2008-05-12
* - Cleanup parsing of binders, reducing to a single production for allGravatar msozeau2008-05-11
* Unification de TacLetRecIn et TacLetIn. En particulier, on peutGravatar herbelin2008-02-01
* Added a note about the ambiguity of the syntax "qualid" in "tacarg"Gravatar herbelin2008-01-05